14:43 Знаешь ли ты, что... |
Чупакабра с испанского языка переводится как "сосущий козу". Впервые о нем услышали в1992г, когда газеты Пуэрто-Рико сообщили об убийствах домашних животных--птиц, лошадей и коз. Тогда оно было известно под названием "вампир из Моки", т.к. впервые нападения был совершены в городке Мока. Все случае имели общее: у убитых животных были 2 колотые раны на шее
|
|
Всего комментариев: 0 | |